Wednesday, December 11, 2013

번역: 오바마 연설문 - 넬슨 만델라 추모식

Leave a Comment
송에서 넬슨 만델라 (Nelson Mandela; 1918-2013) 추모식에서 오바마 미 대통령이 연설하는 모습을 보았다. 모두 이해할 수 없었지만 강한 메세지의 내용들이 점점 빠져 들어 결국 번역을 해야겠다 마음 먹었다. 완벽할 수 없지만 인간의 불완전함을 인정했던 넬슨 만델라의 정신을 본 받아 일단 번역을 시작했다. 연설문 중간 넬슨 만델라의 말을 적절하게 인용하며 그가 남긴 정신에 대해서 살아 있는 우리들이 무엇을 해야하는지에 대한 멋진 메세지에 끌려 번역을 올린다. 연설문 번역 이전에 먼저 기사 하나와 영문 연설문 원문 링크를 같이 올린다.

Nelson Mandela Memorial: Photos From Celebration Of Madiba's Life

오랜동안 적대 관계로 있던 미국 대통령이 쿠바의 대통령과 악수하는 장면은 넬슨 만델라가 얼마나 큰 영혼인지 느낄 수 있었다. 그러나 가장 가슴 뭉클한 사진은 흑인 남성와 백인 여성이 같이 있는 장면이었다.

(LAUREN MULLIGAN © THE TIMES)

용서와 화해가 얼마나 많은 사람들을 행복하게 만들 수 있는지를 몸소 보여준 그의 정신을 깊게 길게 느끼고 싶다.

─ 오바마 대통령 연설문 원문 및 동영상
Transcript: Obama's speech at Nelson Mandela service by CNN
President Obama Speaks at a Memorial Service for Nelson Mandela by the WHITEHOUSE

오바마 대통령 연설문 번역 (번역: Thomas Júne Park)

번역前주: ① 큰 따옴표는 넬슨 만델라의 말을 연설문 중 인용한 내용 ② 편의상 연설문을 경어체로 작성 ③ 가능한 직역을 위주로 번역하려고 했지만 능력의 부족으로 내용의 전달을 위해 의역 혹은 표현을 변화시켰음 ④ 의미 전달이나 배경 지식의 이해를 위해 [번역주:  ] 로 추가했다.


1 만델라 부인 (Graça Machel; 만델라의 미망인) 과 유가족 여러분, 남아프리카 공화국 Zuma 대통령 및 정부 각료 여러분, 연방 주정부 지도자 및 관료 여러분, 전, 현직 내빈 여러분. 오늘 여기 이 자리에 여러분들과 소중한 한 사람의 삶을 추모하기 위해 있게 되어 크나큰 영광입니다. 남아프리카 국민들, 모든 민족과 모든 계층의 여러분들에게 전 세계는 넬슨 만델라와 같은 인물과 함께 할 수 있었음에 깊은 감사를 표합니다. 그의 투쟁은 여러분들의 투쟁이었습니다. 그의 승리는 여러분들의 승리였습니다. 여러분의 존엄성과 희망은 그의 삶 속에서 찾을 수 있었습니다. 그리고 여러분의 자유와 민주주의는 그의 소중한 유산이 되었습니다.

2 한 사람을 찬사한다는 것은 무척 어렵습니다. 한 삶을 구성했던 사실과 기록을 가지고 말하는 것이 아니라 그 순간들의 기쁨과 슬픔이 녹아 들어간 한 사람의 본질적인 진실을 통해 말하는 것이기 때문입니다. 한 영혼을 밝혀주는 소중한 순간과 고유한 특성을 보여주어야 하기 때문입니다. [번역주: 앞의 사실(facts) 기록(dates) 에 대응하여 unique qualities quiet moments 가 대응한다.]  (이렇게 어려운데) 역사의 위대한 한 사람을 찬사하는 것은 더욱 더 어려울 것입니다. 그 한 사람은 한 국가를 정의로 이끌었고, 그 과정을 통해 전세계 수십억의 사람들을 감동시켰습니다.

3 1차 세계 대전 중 태어난 권력의 중심(종주)과 관계없던 한 소년은 소떼를 기르고 템부(Thembu) 부족에 안에서 배우고 결국 그 소년은 20세기 마지막 위대한 민족 해방자가 되었습니다. 간디와 같이, 그는 저항운동을 이끌었습니다. 그 저항운동은 초기에는 성공할 가능성이 거의 없어 보였습니다. 킹 목사와 같이, 그는 억압받는 자들을 대변하고 인종 문제에 정의를 위해 도덕적 필요성을 영향력 있는 목소리로 주장했습니다. 케너디와 후르시초프 시대에 시작된 잔혹한 감옥 생활을 이겨내고 냉전의 마지막 날까지도 이어졌습니다. 감옥에서 나와서 무장 세력도 없이 그는 아브라함 링컨과 같이 조국이 분열될 위기에도 국가가 같이 공존하기 위해서 노력했습니다. 그리고 미합중국 건국 시조들과 같이 미래 세대를 위해 자유를 지키기 위한 제헌 질서를 세웠습니다. 민주주의를 위한 의회와 법질서 체계를 선거를 통해서 비준했을 뿐만 아니라 임기를 끝내고 재임을 포기하는 그의 의지를 통해서도 가능하게 되었습니다.

4 그의 삶을 돌이켜 보며 그가 이룬 업적의 내용과 올바르게 얻었던 덕망을 생각할 때, 넬슨 만델라를 떠올리면 미소와 평온의 상징과 같은 존재라 떠올리지 않을 수 없습니다. 그 미소와 평온은 속 좁은 사람의 억지스럽고 화려하기만 한 모습이 아닌 (소박한) 모습이었습니다. 그러나 만델라는 오히려 무기력해 보이는 모습과는 전혀 다른 모습으로 살아왔습니다. 그렇게 만델라는 그가 가진 의문과 두려움을 우리와 함께 하려고 했습니다. 그의 승리와 함께 그의 실수들도 함께하려 했습니다. 그가 말한 것처럼, 나는 성인이 아니다. 성인이란 항상 노력하는 죄인이라고 생각하지 않는다면 말이다. [번역주: 만약 사람들이 성인을 항상 노력하는 죄인이라고 생각하지 않는다면 만델라는 스스로 성인이라 부를 수 없다.]

5 그가 불완전함, 결점을 인정했다는 것은 분명합니다. 그는 유쾌한 유머감각을 가진 사람이었고 그가 가져야 했던 삶의 무게에도 불구하고 곤란한 상황에서도 여전했습니다. 그렇기에 우리는 그를 사랑할 수 있었습니다. 그는 대리석으로 만들어진 흉상같은 사람이 아니라 피와 살로 이루어진 육신의 사람이었습니다. - 누군가의 아들이었고, 남편이었으며, 아버지였고 친구였습니다. 그도 역시 그런 모습이었기 때문에 우리는 그에게 많은 것을 배울 수 있었습니다. 그리고 아직까지도 그에게 배울 것을 찾을 수 있는 이유입니다. 그가 이룬 어떤 것도 운명적인 것들은 없었습니다. (그냥 이루어진 것은 없습니다.) 그가 남긴 삶의 한 획에서, 우리는 투쟁과 통찰을 통해, 인내와 신념을 가지고 역사에서 자신의 자리를 찾은 한 사람을 볼 수 있습니다. 그는 우리에게 역사의 한 페이지에서 뿐만 아니라 우리의 일상의 삶 안에서도 가능하다는 것을 말해주고 있습니다.

6 만델라는 우리에게 실천의 힘을 보여주었습니다. 우리의 이상을 위하여 위험을 감수할 수 있는 힘을 보여주었습니다. 아마도 만델라가 그의 아버지에게 물려받은 부끄럽지 않은 저항정신, 공정함에 대한 고집있는 의지 를 통해 가능했을 것입니다. 그리고 그는 수백만의 남아프리카 흑인, 유색인종과 함께 그가 말했던 것처럼 무수한 멸시와 수많은 모욕, 기억할 수 조차 없는 순간들에 의해 만들어진 분노와 우리 국민들을 가두는 체제에 싸울 수 있는 욕망을 공유했음을 알고 있습니다.

7 그러나 아프리카민족회의 (ANC) 의 초기 지도자들이었던 Sisulus (Walter Sisulus) 와 Tambo (Oliver Tambo) 와 같이, 만델라도 그의 분노를 조절하고 조직을 통해, 플랫폼을 통해, 실천할 수 있는 전략을 통해 싸울 수 있도록 그의 욕망을 쏟을 수 있었습니다. 그렇게 하여 모두가 신이 부여한 존엄성을 지킬 수 있었습니다. 게다가 그의 행동들이 만든 결과를 받아들였습니다. 강력한 이해관계와 부정함에 맞서는 것은 그냥 얻어지는 것이 아니라는 것을 알았기 때문입니다. 나는 백인 기득권에 맞서 싸워왔다. 또한 흑인 기득권과도 맞서야 했다. 나는 모든 사람들이 조화를 이루고 기회의 평등이 주어진 곳에서 같이 살아가는 민주주의, 자유 사회의 이상을 소중히 여겼다. 이것이 내가 살고 싶은 그리고 이루고 싶은 이상이다. 그러나 만약 필요하다면, 나는 그 이상을 위해 기꺼이 죽을 준비가 되었다.

8 만델라는 우리에게 실천의 힘을 가르쳐 주었습니다. 그러나 우리에게 이상의 힘도 가르쳐 주었습니다. 이성(reason)과 논의(arguments) 의 중요성입니다. 당신이 찬성하는 사람들에 의한 것 뿐만 아니라 당신과 동의하지 않는 사람들에 의해서도 검토될 필요가 있는 것입니다. 만델라는 이상은 감옥의 벽에 의해 갇혀 있을 수 없음을, 저격수의 총탄에 제거될 수 없음을 알고 있었습니다. 그가 피고로 선 법정은 인종차별주의를 기소하는 재판으로 바꾸어 놓았습니다. 그의 언변과 열정이 있었기에 가능했지만 [번역주: 만델라의 죄를 묻는 재판을 인종차별주의에 대한 항변으로 이끌어 냈다는 뜻] 변호사로 지낸 시절또한 도움이 되었을 것입니다. 그는 감옥에서 보낸 수십년간의 시간을 통해 논의를 제대로 이끌어 내는 기회로 삼았습니다. 또한 (투쟁) 운동에서 만난 다른이들에게 자신이 가진 지적 갈망을 표현하는데 활용했습니다. 그리고 억압자들의 언어와 습성을 배워 훗날 그들의 자유가 얼마나 억압자들의 의지에 달린 문제인지 제대로 전달할 수 있기를 바랬습니다. [번역주: 억압자들의 모습과 본성을 이해하여 자유가 얼마나 소중하고 그들의 의지에 따라 달라질 수 있는지 잘 설득하려고 했다는 뜻]

9 만델라는 우리의 실천과 이상만으로는 충분하지 않다고 보여주었다. 아무리 옳은 것이라 해도 법과 조직에 의해 상처나고 부정하게 되기 마련입니다. 그는 현실적 (practical) 이었습니다. 그는 상황과 역사의 역경에 부딪치며 그가 믿는 것을 시험해보았기 때문입니다. 지켜야 할 핵심적인 원칙들에 대해서는 그는 단호했습니다. 이런 이유로 그는 무조건적 사면 요구에 대해서 거절할 수 있었습니다. [번역주: 진실과 화해 위원회를 통해 백인들의 범죄행위에 대한 무조건적 사면을 요구했지만 만델라는 거부했다. 오직 “범인이 진실을 밝히고 그들의 행동이 정치적 동기였음을 증명하면 위원회는 개인별로 사면을 행한다.” 는 원칙을 고수했다.] 아파르트헤이트 (인종분리 정책) 체제에 “죄수들은 계약에 참여할 수 없다.” 는 말을 떠올리게 하였습니다. [번역주: “오직 자유로운 인간만이 협상할 수 있다. 죄수는 계약같은 걸 할 수 없다. 당신들이 누리고 있는 자유와, 나의 자유는 결코 분리되지 않는다.” 의 인용 참고: http://onni.me/J73nRn ]

10 그러나 정권 이양과 새로운 법률안의 기초에 수고를 아끼지 않으며 협상력을 보여준 것처럼, 그는 큰 목표를 위해 타협하는 것을 두려워하지 않았습니다. 그래서 그는 (투쟁) 운동의 지도자일 뿐만 아니라 능숙한 정치인이기도 했습니다. 헌법은 다민족 국가의 민주주의에 적합했으며 다수의 권리 뿐만 아니라 소수의 권리까지도 보호할 수 있고, 모든 남아프리카 국민의 소중한 자유를 위해 법이 존재해야 한다는 그의 비젼에도 충분했습니다.

11 그리고 마침내, 만델라는 인간 정신을 엮을 수 있는 유대감을 이해하게 되었습니다. 남아프리카에는 다음과 같은 표현이 있다. 유분투 (Ubuntu). - 만델라의 뛰어난 재능을 그대로 말해줍니다. 우리 모두 어떤 의미에서 눈에 보이지 않는 방법으로 서로 유대되어 있다는 뜻입니다. 인류를 위해 하나될 수 있음을, 서로 서로가 공유하며 우리 이웃을 돌보는 것을 이루어 낼 수 있다는 것을 이야기 해줍니다.

12 우리는 그가 이런 정신을 얼마나 가지고 있었는지 알 수 없을 것이며 그가 보낸 어둠과 고독의 공간 안에서 (감옥안에서) 얼마나 이런 정신을 만들었는지도 알 수 없을 것입니다. 그러나 우리는 그의 취임식에서 귀빈과 같이 감옥 시절 자신의 간수를 소개하는 그의 모습을; 남아프리카 유니폼을 입고 럭비 경기장에 있던 그의 모습을; HIV / 에이즈와 직면해야 했던 슬픈 가족사를 접하는 그의 모습을 기억할 것입니다. - 이렇게 그가 가진 공감의 깊이와 이해심을 알수 있었습니다. 그는 유분투를 구체화했을 뿐만 아니라 많은 사람들 안에 있는 진실을 찾을 수 있도록 가르쳐 주었습니다. [번역주: Springbok uniform : 만델라는 대통령이 되고 백인의 유산같던 럭비 경기에서 남아프리카가 월드컵에서 우승할 수 있도록 적극 지원한다. 그리고 감격적인 승리를 거둔다. 영화 INVICTUS 참고 ; HIV / AIDS : 만델라의 아들은 에이즈로 생을 마감하였다. 이에 만델라는 에이즈 퇴치를 위해 노력했다. 그의 죄수 번호인 46664 은 에이즈 퇴치 운동을 위한 캠패인 이름이 되었다.]

13 이렇게 만델라와 같은 사람이 감옥으로부터 자유로와 질 수 있었던 것 뿐만 아니라 간수들도 자유롭게 되었습니다. 다른이들이 당신을 신뢰하기 위해 먼저 당신이 다른이를 신뢰해야 한다는 것을 보여주었습니다. 화합은 잔혹했던 과거를 무시하는 것을 통해서가 아니라 과거를 직면하여 포용, 관용과 진실을 통해 가능하다는 것을 알려주었습니다. 그는 법을 바꾸었을 뿐만 아니라 사람의 마음까지도 바꾼 것입니다.

14 남아프리카 사람들에게, 그에게 영향을 받은 전세계 사람들에게, 만델라의 죽음은 당장 슬픔의 시간이고 그의 영웅적 삶을 기억하기 위한 시간입니다. 그러나 나 (오바마) 는 우리 각자에게 스스로를 되돌아 보는 기회가 될 수 있다고 믿습니다. 솔찍하게, 우리의 위치와 상황에 관계없이, 우리는 질문해야 합니다. 그가 남긴 교훈을 얼마나 내 삶에 반영하며 살아왔는지. 이것이 나또한 스스로에게 질문한 것입니다. 한 사람으로 그리고 대통령으로서…

15 남아프리카와 같이 미국도 인종적 차별 지배의 시절을 극복해야만 했습니다. 잘 알듯이, 그에 따른 희생이 있었습니다. - 수많은 사람들의 희생, 유명한 사람이든, 무명의 사람이든, 새로운 날의 서막을 보기 위해서 말입니다. 미첼 (오바마 부인) 과 나는 이러한 투쟁의 수혜자들입니다. 그러나 미국에서는 그리고 남아프리카에서는 그리고 전세계의 모든 나라에서, 우리가 해야 할 일이 여전히 끝나지 않았다는 사실을 희미하게 할 수 없습니다. (퇴색되게 할 수 없습니다.)

16 형식상 평등이나 보편적 선거권을 이끄는 투쟁들은 드라마나 예전과 마찬가지로 항상 도덕적으로 분명한 것처럼 존재하지 않을 것입니다. [번역주: 우리가 투쟁해야 하는 옳은 것들이 도덕적으로 분명한 내용인지 알기 힘들지 모른다는 뜻] 오히려 그런 것들은 덜 중요할지 모릅니다. 오늘날 전세계에는 여전히 기아와 질병으로 고통받는 아이들을 볼 수 있습니다. 여전히 학교를 다니지 못하는 아이들도 볼 수 있습니다. 여전히 미래에 대한 희망없이 살아가는 젊은이들을 보게 됩니다. 오늘날 전세계에는 단지 정치적 믿음때문에 감옥에 갇히는 사람들이 여전히 있고, 그들의 생김새, 그들이 믿는 것, 그들이 사랑하는 것 때문에 죄가 되는 사람들도 여전히 있습니다. 이 모든 게 오늘날 일어나는 일들입니다.

17 그런 이유로 우리도 역시 정의를 위해 행동(실천)해야 합니다. 우리도 역시 평화를 위해 행동해야 합니다. 만델라가 이끈 인종간 화합의 유산을 누리며 행복해 하는 많은 사람들이 있습니다. 그러나 구조적 빈곤과 급증하는 불평등을 만들어 내는 적당한 타협에 대해서도 적극적으로 저항해야 합니다. 만델라가 보여준 자유를 위한 투쟁의 결속을 요구하는 많은 지도자들이 있습니다. 그러나 국민들이 따르지 않으면 참지 못하는 많은 지도자들도 있습니다. 그리고 우리의 목소리를 들어야 하는 자기만족과 냉소주의에 안주하는 방관자들도 많이 있습니다.

18 오늘날 우리가 풀어야 할 질문은 - 어떻게 평등과 정의를 실현시킬 것인가; 어떻게 자유와 인권을 지킬 것인가; 어떻게 갈등과 분파에 의한 전쟁을 종식시킬 것인가; 입니다. 이런 질문에 쉬운 해답이 있는 것이 아닙니다. 역시 1차 세계대전에 태어난 한 소년도 쉬운 해답을 가지고 있었던 것은 아니었습니다. 넬슨 만델라는 우리에게 끝나기 전에는 항상 불가능해 보이는 것은 없다는 것을 알려주었습니다. 남아프리카는 이 말이 사실임을 알려주었습니다. 남아프리카는 우리가 변화할 수 있음을 알려주었습니다. 우리가 서로 다름으로 구별되지 않고 우리가 함께 가진 희망으로 만들어지는 세상을 선택할 수 있음을 알려주었습니다. 갈등에 의해 갈리지 않고 평화, 정의, 기회로 만들어지는 세상을 선택할 수 있음을 보여주었습니다.

19 우리는 다시는 넬슨 만델라 같은 분을 만날 수 없을 것입니다. 그러나 아프리카의, 세상 모든 곳의 젊은이들에게 이렇게 말하고 싶습니다. 당신도 만델라가 보여준 일들을 당신의 일로 만들 수 있다고 말입니다. 30여년 전, 학생이었던 나는 넬슨 만델라를 알게 되었고, 그가 이 아름다운 땅 (남아프리카) 에서 이끌었던 투쟁들에 대해서 알게 되었고 내 안의 무엇인가 움직이게 되었습니다. 그것들은 나에게 다른이들 뿐만 아니라 나 자신에 대한 책임감을 불러 일으켰습니다. 그리고 오늘 이 자리에 서 있는 일어나지 않을 것만 같았던 이 여정을 만들어 주었습니다. 만델라 그분에 비한다면 항상 모자른 존재일테지만, 그는 항상 나를 더 좋은 사람이 되기 원하도록 만들 것입니다. 그는 내 안에 무엇이 최선인지 알려주고 있습니다.

20 위대한 해방자가 안식을 찾게 된 후, 우리 모두가 각자의 도시로, 집으로 돌아가 매일의 일상으로 돌아가게 되었을 때, 그의 용기를 찾기 바랍니다. 우리들 어딘가 있을 그가 보여준 영혼의 웅장함을 찾아보기 바랍니다. 그리고 밤이 되어 어두워질 때, 부당함이 우리의 심장을 짓누르게 되고, 우리들이 할 수 있는 최선에도 불구하고 힘들 때, 감옥의 공간 안에서도 갇혀 있었지만 평온을 찾을 수 있었던 만델라의 말들을 생각하기 바랍니다. 문이 얼마나 좁은지는 중요하지 않다. 얼마나 많은 형벌이 나를 기다리고 있을지도 중요하지 않다. 나는 내 운명의 주인이다; 나는 내 영혼의 선장이다.

너무도 위대했던 한 영혼이여. 우리는 그를 무척 그리워 하게 될 것입니다. 신의 은총이 넬슨 만델라와 함께하기를, 신의 은총이 남아프리카 국민들과 함께 하기를...

Rest in Peace, Nelson Mandela

0 comments:

Post a Comment